EN हिंदी
4 لائنیں شیاری شیاری | شیح شیری

4 لائنیں شیاری

446 شیر

اعجاز جاں دہی ہے ہمارے کلام کو
زندہ کیا ہے ہم نے مسیحا کے نام کو

life-bestowing miracles my poetry can claim
glory I have now restored to the Messiah's name

مومن خاں مومن




گو آپ نے جواب برا ہی دیا ولے
مجھ سے بیاں نہ کیجے عدو کے پیام کو

though you may have replied to him as rudely as you claim
don't tell me what was in my rival's message, just the same

مومن خاں مومن




مانگا کریں گے اب سے دعا ہجر یار کی
آخر تو دشمنی ہے اثر کو دعا کے ساتھ

to be parted from my dearest I will pray now hence
as after all prayers bear enmity with consequence

مومن خاں مومن




مومنؔ خدا کے واسطے ایسا مکاں نہ چھوڑ
دوزخ میں ڈال خلد کو کوئے بتاں نہ چھوڑ

for sake of God! momin from leaving this house refrain
let paradise to hell consign, leave not the idol's lane

مومن خاں مومن




تاب نظارہ نہیں آئنہ کیا دیکھنے دوں
اور بن جائیں گے تصویر جو حیراں ہوں گے

how can I let her see the mirror, she lacks strength to see
a picture she'll herself become, stunned by the imagery

مومن خاں مومن




تم ہمارے کسی طرح نہ ہوئے
ورنہ دنیا میں کیا نہیں ہوتا

your love by any means I could not gain
Or else in life what would not one attain

مومن خاں مومن




تم مرے پاس ہوتے ہو گویا
جب کوئی دوسرا نہیں ہوتا

in such a manner are you close to me
when no one else at all there ever be

مومن خاں مومن