EN हिंदी
مومنؔ خدا کے واسطے ایسا مکاں نہ چھوڑ | شیح شیری
momin KHuda ke waste aisa makan na chhoD

غزل

مومنؔ خدا کے واسطے ایسا مکاں نہ چھوڑ

مومن خاں مومن

;

مومنؔ خدا کے واسطے ایسا مکاں نہ چھوڑ
دوزخ میں ڈال خلد کو کوئے بتاں نہ چھوڑ

for sake of God! momin from leaving this house refrain
let paradise to hell consign, leave not the idol's lane

عاشق تو جانتے ہیں وہ اے دل یہی سہی
ہر چند بے اثر ہے پر آہ و فغاں نہ چھوڑ

that she knows you love her, O heart this much you gain
don't give up your lamentation, though it be in vain

اس طبع نازنیں کو کہاں تاب انفعال
جاسوس میرے واسطے اے بد گماں نہ چھوڑ

---
---

ناچار دیں گے اور کسی خوب رو کو دل
اچھا تو اپنی خوئے بد اے بد زباں نہ چھوڑ

some other gentle beauty will now on my heart sustain
your petulance, abusiveness, you're welcome to retain

زخمی کیا عدو کو تو مرنا محال ہے
قربان جاؤں تیرے مجھے نیم جاں نہ چھوڑ

if you wound my rival, dying will be hard then too
don't leave me half-alive I will give my life for you,

کچھ کچھ درست ضد سے تری ہو چلے ہیں وہ
یک چند اور کج روی اے آسماں نہ چھوڑ

She seems to have improved somewhat at your insistence
with your wayward gait o Sky don't for a while dispense

جس کوچہ میں گزار صبا کا نہ ہو سکے
اے عندلیب اس کے لیے گلستاں نہ چھوڑ

any street, access to which, zephyrs will never gain
O nightingale do not forsake the garden for that lane

گر پھر بھی اشک آئیں تو جانوں کہ عشق ہے
حقہ کا منہ سے غیر کی جانب دھواں نہ چھوڑ

if even then, his eyes tear up, his love is true I'll know
smoke, into my rival's face, when you cease to blow

ہوتا ہے اس جحیم میں حاصل وصال جور
مومنؔ عجب بہشت ہے دیر مغاں نہ چھوڑ

you will meet the virgins here, in this fiery domain
momin as paradise is myth, immersed in wine remain