मिलेगी शैख़ को जन्नत हमें दोज़ख़ अता होगा
बस इतनी बात है जिस बात पर महशर बपा होगा
the priest to paradise, and I to hell arraigned
will, on such a trifle, be judgement day ordained?
हरी चंद अख़्तर
कहीं वो आ के मिटा दें न इंतिज़ार का लुत्फ़
कहीं क़ुबूल न हो जाए इल्तिजा मेरी
let her not come to me and this pleasure destroy
let not my prayers be answered, for waiting is a joy
हसरत जयपुरी
ऐसे बिगड़े कि फिर जफ़ा भी न की
दुश्मनी का भी हक़ अदा न हुआ
she was so annoyed she did not even torment me
in doing so denied what was due to enmity
हसरत मोहानी
बर्क़ को अब्र के दामन में छुपा देखा है
हम ने उस शोख़ को मजबूर-ए-हया देखा है
hidden midst the clouds, lightning I did see
that sprite was today subdued by modesty
हसरत मोहानी
देखा किए वो मस्त निगाहों से बार बार
जब तक शराब आई कई दौर हो गए
she often looks my way with her intoxicating eyes
many rounds are done even before the wine arrives
हसरत मोहानी
वफ़ा तुझ से ऐ बेवफ़ा चाहता हूँ
मिरी सादगी देख क्या चाहता हूँ
fealty I seek from you, O my faithless friend
behold my innocence and, see what I intend
हसरत मोहानी
देखूँगा किस क़दर तिरी रहमत में जोश है
परवरदिगार मुझ को गुनाहों का होश है
i will see to what extent your mercy is sublime
my lord I am aware of the nature of my crime
हीरा लाल फ़लक देहलवी