ख़ुदा के वास्ते उस से न बोलो
नशे की लहर में कुछ बक रहा है
शैख़ ज़हूरूद्दीन हातिम
ऐ मोहब्बत तिरे अंजाम पे रोना आया
जाने क्यूँ आज तिरे नाम पे रोना आया
Love your sad conclusion makes me weep
Wonder why your mention makes me weep
शकील बदायुनी
जब हुआ ज़िक्र ज़माने में मोहब्बत का 'शकील'
मुझ को अपने दिल-ए-नाकाम पे रोना आया
Whenever talk of happiness I hear
My failure and frustration makes me weep
शकील बदायुनी
कभी यक-ब-यक तवज्जोह कभी दफ़अतन तग़ाफ़ुल
मुझे आज़मा रहा है कोई रुख़ बदल बदल कर
शकील बदायुनी
कोई ऐ 'शकील' पूछे ये जुनूँ नहीं तो क्या है
कि उसी के हो गए हम जो न हो सका हमारा
But for madness what is this, can anyone divine?
I am hers forevermore, who never can be mine
शकील बदायुनी
मेरे हम-नफ़स मेरे हम-नवा मुझे दोस्त बन के दग़ा न दे
मैं हूँ दर्द-ए-इश्क़ से जाँ-ब-लब मुझे ज़िंदगी की दुआ न दे
My companion, my intimate, be not a friend and yet betray
The pain of love is fatal now, for my life please do not pray
शकील बदायुनी
मोहब्बत ही में मिलते हैं शिकायत के मज़े पैहम
मोहब्बत जितनी बढ़ती है शिकायत होती जाती है
शकील बदायुनी