तलातुम का एहसान क्यूँ हम उठाएँ 
हमें डूबने को किनारा बहुत है 
why should I take a favour, from the stormy sea 
to sink the shoreside shallows do suffice for me
साहिर भोपाली
हम को अग़्यार का गिला क्या है 
ज़ख़्म खाएँ हैं हम ने यारों से 
why should enemies be my reason to complain 
when at the hands of friends, I have suffered pain
साहिर होशियारपुरी
हम को अग़्यार का गिला क्या है 
ज़ख़्म खाएँ हैं हम ने यारों से 
why should enemies be my reason to complain 
when at the hands of friends, I have suffered pain
साहिर होशियारपुरी
अपनी तबाहियों का मुझे कोई ग़म नहीं 
तुम ने किसी के साथ मोहब्बत निभा तो दी 
at my own destruction I do not moan or weep 
for faith at least with someone, you managed to keep
साहिर लुधियानवी
बे पिए ही शराब से नफ़रत 
ये जहालत नहीं तो फिर क्या है 
without drinking, to abhor wine so 
what is this if not igorant stupidity
साहिर लुधियानवी
जान-ए-तन्हा पे गुज़र जाएँ हज़ारों सदमे 
आँख से अश्क रवाँ हों ये ज़रूरी तो नहीं 
countless calamities may this lonely soull befall 
thse eyes shed copious tears is not a must at all
साहिर लुधियानवी
कौन रोता है किसी और की ख़ातिर ऐ दोस्त 
सब को अपनी ही किसी बात पे रोना आया 
who does ever weep for others' sake my friend 
everybody cries
साहिर लुधियानवी

