ملے گی شیخ کو جنت ہمیں دوزخ عطا ہوگا
بس اتنی بات ہے جس بات پر محشر بپا ہوگا
the priest to paradise, and I to hell arraigned
will, on such a trifle, be judgement day ordained?
ہری چند اختر
کہیں وہ آ کے مٹا دیں نہ انتظار کا لطف
کہیں قبول نہ ہو جائے التجا میری
let her not come to me and this pleasure destroy
let not my prayers be answered, for waiting is a joy
حسرتؔ جے پوری
ایسے بگڑے کہ پھر جفا بھی نہ کی
دشمنی کا بھی حق ادا نہ ہوا
she was so annoyed she did not even torment me
in doing so denied what was due to enmity
حسرتؔ موہانی
برق کو ابر کے دامن میں چھپا دیکھا ہے
ہم نے اس شوخ کو مجبور حیا دیکھا ہے
hidden midst the clouds, lightning I did see
that sprite was today subdued by modesty
حسرتؔ موہانی
دیکھا کیے وہ مست نگاہوں سے بار بار
جب تک شراب آئی کئی دور ہو گئے
she often looks my way with her intoxicating eyes
many rounds are done even before the wine arrives
حسرتؔ موہانی
وفا تجھ سے اے بے وفا چاہتا ہوں
مری سادگی دیکھ کیا چاہتا ہوں
fealty I seek from you, O my faithless friend
behold my innocence and, see what I intend
حسرتؔ موہانی
دیکھوں گا کس قدر تری رحمت میں جوش ہے
پروردگار مجھ کو گناہوں کا ہوش ہے
i will see to what extent your mercy is sublime
my lord I am aware of the nature of my crime
ہیرا لال فلک دہلوی