EN हिंदी
4 لائنیں شیاری شیاری | شیح شیری

4 لائنیں شیاری

446 شیر

کو بہ کو پھیل گئی بات شناسائی کی
اس نے خوشبو کی طرح میری پذیرائی کی

The news of our affinity has spread to every door
He welcomed me like fragrance which he did adore

پروین شاکر




کتنے دنوں کے پیاسے ہوں گے یارو سوچو تو
شبنم کا قطرہ بھی جن کو دریا لگتا ہے

those people have been parched for many many years
to whom even a drop of dew an ocean appears

قیصر الجعفری




مسافر چلتے چلتے تھک گئے منزل نہیں ملتی
قدم کے ساتھ بڑھتا جا رہا ہو فاصلہ جیسے

the travelers are weary walking, the goal is still not found
it is as though with every step the distances increase

قیصر الجعفری




اب نزع کا عالم ہے مجھ پر تم اپنی محبت واپس لو
جب کشتی ڈوبنے لگتی ہے تو بوجھ اتارا کرتے ہیں

my end is now upon me, take back your
for when a ship is sinking, the burden is removed

قمر جلالوی




پوچھو نہ عرق رخساروں سے رنگینئ حسن کو بڑھنے دو
سنتے ہیں کہ شبنم کے قطرے پھولوں کو نکھارا کرتے ہیں

wipe not the droplets from your face, let beauty's lustre grow
drops of dew when flowers grace, enhance their freshness so

قمر جلالوی




اب میں سمجھا ترے رخسار پہ تل کا مطلب
دولت حسن پہ دربان بٹھا رکھا ہے

The import of this spot upon your face I now detect
The treasure of your beauty does this sentinel protect

قمر مرادآبادی




غم کی توہین نہ کر غم کی شکایت کر کے
دل رہے یا نہ رہے عظمت غم رہنے دے

belittle not these sorrows, of them do not complain
their glory be preserved, tho heart may not remain

قمر مرادآبادی