EN हिंदी
سدرشن فاخر شیاری | شیح شیری

سدرشن فاخر شیر

15 شیر

عاشقی ہو کہ بندگی فاخرؔ
بے دلی سے تو ابتدا نہ کرو

worship, love whatever be
begin it not half-heartedly

سدرشن فاخر




دیکھنے والو تبسم کو کرم مت سمجھو
انہیں تو دیکھنے والوں پہ ہنسی آتی ہے

do not deem her smile to be a sign of grace
she mocks those poor souls who've looked upon her face

سدرشن فاخر




دل تو روتا رہے اور آنکھ سے آنسو نہ بہے
عشق کی ایسی روایات نے دل توڑ دیا

no tears were permissible though weeping be the heart
in love's domain such cruel customs tore my heart apart

سدرشن فاخر




ہم سے پوچھو نہ دوستی کا صلا
دشمنوں کا بھی دل ہلا دے گا

سدرشن فاخر




ہم تو سمجھے تھے کہ برسات میں برسے گی شراب
آئی برسات تو برسات نے دل توڑ دیا

showers of wine, I did think, would come with rainy clime
but alas when it did rain my heart broke one more time

سدرشن فاخر




ہر طرف زیست کی راہوں میں کڑی دھوپ ہے دوست
بس تری یاد کے سائے ہیں پناہوں کی طرح

سدرشن فاخر




عشق ہے عشق یہ مذاق نہیں
چند لمحوں میں فیصلہ نہ کرو

love is love, no joke at all
Rashly, do not make a call

سدرشن فاخر




میرا قاتل ہی میرا منصف ہے
کیا مرے حق میں فیصلہ دے گا

my killer is himself my judge upon this day
how then will he decide in my favour pray?

سدرشن فاخر




میرے دکھ کی کوئی دوا نہ کرو
مجھ کو مجھ سے ابھی جدا نہ کرو

my sorrows no one should allay
keep not me from my self away

سدرشن فاخر