کیوں میرا دل شاد نہیں ہے
کیوں خاموش رہا کرتا ہوں
چھوڑو میری رام کہانی
میں جیسا بھی ہوں اچھا ہوں
Pray sir, why this melancholy?
And why this silence of the tomb?
Let’s leave my sorry tale alone
I’ll be ok, no matter what..
میرا دل غمگیں ہے تو کیا
غمگیں یہ دنیا ہے ساری
یہ دکھ تیرا ہے نہ میرا
ہم سب کی جاگیر ہے پیاری
What though my heart be full of woe
The world’s a sorry place to be
This sorrow isn’t mine or yours
It is our common legacy, my love
تو گر میری بھی ہو جائے
دنیا کے غم یونہی رہیں گے
پاپ کے پھندے ظلم کے بندھن
اپنے کہے سے کٹ نہ سکیں گے
Even if you were mine alone
These sorrows would still be in place
These sins, these bonds of oppression
Won’t disappear on our say so
غم ہر حالت میں مہلک ہے
اپنا ہو یا اور کسی کا
رونا دھونا جی کو جلانا
یوں بھی ہمارا یوں بھی ہمارا
Grief’s lethal in every form
Yours, theirs or our own
This wall of tears, this numbing pain
Is our own, our very own
کیوں نہ جہاں کا غم اپنا لیں
بعد میں سب تدبیریں سوچیں
بعد میں سکھ کے سپنے دیکھیں
سپنوں کی تعبیریں سوچیں
Why not embrace each other’s sorrow
And think of consequences later
Dream happy dreams some other day
And hope that one day they bear fruit
بے فکرے دھن دولت والے
یہ آخر کیوں خوش رہتے ہیں
ان کا سکھ آپس میں بانٹیں
یہ بھی آخر ہم جیسے ہیں
These lesser mortals, carefree and rich
Where do they toss their every pain
Let’s grab their smiles, their happiness
Can we not be like them as well?
ہم نے مانا جنگ کڑی ہے
سر پھوٹیں گے خون بہے گا
خون میں غم بھی بہہ جائیں گے
ہم نہ رہیں غم بھی نہ رہے گا
The battle’s fierce, we shall admit
Heads will be bloodied, and unbowed
Our sorrows will flow, in this blood bath
And all will pass on – we and our pain..
نظم
سوچ
فیض احمد فیض