آ کہ مری جان کو قرار نہیں ہے
طاقت بیداد انتظار نہیں ہے
come for my life lacks patience and tranquility
doesn’t have the strength to bear waiting's cruelty
دیتے ہیں جنت حیات دہر کے بدلے
نشہ بہ اندازۂ خمار نہیں ہے
heaven is decreed in lieu, of a life on earth
compared to the hangover of wine there is dearth
گریہ نکالے ہے تیری بزم سے مجھ کو
ہاے کہ رونے پہ اختیار نہیں ہے
Tears cause my expulsion, from your company
Shame! On weeping that I have no authority
ہم سے عبث ہے گمان رنجش خاطر
خاک میں عشاق کی غبار نہیں ہے
that 'gainst you I bear grudges, you suspect in vain
know that lover's graves do not dust of doubt contain
دل سے اٹھا لطف جلوہ ہائے معانی
غیر گل آئینۂ بہار نہیں ہے
with your heart you should absorb, beauty of meaning
save the flower no mirror is for the fact of spring
قتل کا میرے کیا ہے عہد تو بارے
واے اگر عہد استوار نہیں ہے
you have promised to slay me, I am joyful, glad
if your promise is infirm, 'twill be truly sad
تو نے قسم مےکشی کی کھائی ہے غالبؔ
تیری قسم کا کچھ اعتبار نہیں ہے
Gaalib as you swear an oath by your drunkenness
Your oath's thus beyond belief, I have to confess
غزل
آ کہ مری جان کو قرار نہیں ہے
مرزا غالب