EN हिंदी
پاس رہو | شیح شیری
pas raho

نظم

پاس رہو

فیض احمد فیض

;

تم مرے پاس رہو
مرے قاتل، مرے دل دار مرے پاس رہو

جس گھڑی رات چلے،
آسمانوں کا لہو پی کے سیہ رات چلے

مرہم مشک لیے، نشتر الماس لیے
بین کرتی ہوئی ہنستی ہوئی، گاتی نکلے

درد کے کاسنی پازیب بجاتی نکلے
جس گھڑی سینوں میں ڈوبے ہوئے دل

آستینوں میں نہاں ہاتھوں کی رہ تکنے لگے
آس لیے

اور بچوں کے بلکنے کی طرح قلقل مے
بہر نا سودگی مچلے تو منائے نہ منے

جب کوئی بات بنائے نہ بنے
جب نہ کوئی بات چلے

جب گھڑی رات چلے
جس گھڑی ماتمی سنسان سیہ رات چلے

پاس رہو
مرے قاتل، مرے دل دار مرے پاس رہو

Be Near Me
Be near me,

my sweet torment, my love, be near me.
The moment this night descends,

drunk on the blood of the sky, the black night descends,
drenched in musky fragrance, bearing a diamond lancet,

when the night descends—wailing, laughing, singing,
jingling the violet bells of pain;

when hearts buried in breasts,
wait for the hands hidden in sleeves,

and wait with hope;
and the wine bottle gurgles, like a wailing child seeking contentment,

and is not consoled;
when nothing works,

nothing moves,
when the night descends,

when the wailing, lonely, black night descends,
be near me,

my sweet torment, my love, be near me.