maza tha hum ko jo laila se du-ba-du karte
ki gul tumhaari bahaaron mein aarzu karte
would be a joy if you were there face to face with me
then flowers would, in springtime, seek you longingly
maze jo maut ke aashiq bayan kabhu karte
masih o KHizr bhi marne ki aarzu karte
if the joys of death in love, paramours narrate
Jesus and Khizr too will for death eagerly wait
gharaz thi kya tere tiron ko aab-e-paikan se
magar ziyarat-e-dil kyun ki be-wazu karte
lustre from the arrow's gleam your glances did not need
but how could they enter my heart 'til they were cleansed indeed
ajab na tha ki zamane ke inqilab se hum
tayammum aab se aur KHak se wazu karte
the tumult of this world's affairs, how could I escape
with sand ablution I perform, my hands with water scrape
agar ye jaante chun chun ke hum ko toDenge
to gul kabhi na tamanna-e-rang-o-bu karte
if they had ever known they would, one by one, be rent
flowers would have never wished for colour or for scent
samajh ye dar-o-rasan tar-o-sozan ai mansur
ki chaak-e-parda haqiqat ka hain rafu karte
mansuur, think the scaffold, noose, as needle,thread forsooth
there to darn the tear within the veil of eternal truth
yaqin hai subh-e-qayamat ko bhi subuhuhi-kash
uThenge KHwab se saqi subu subu karte
I am sure carousers would,on morn of judgement day
rouse from dreams crying out "more! more wine for me I say"
na rahti yusuf-e-kanan ki garmi-e-bazar
muqable mein jo hum tujh ko ru-ba-ru karte
in a bidding war for Yuusuf fervor wouldn't be there
if I had put you next to him for buyers to compare
chaman bhi dekhte gulzar-e-arzu ki bahaar
tumhaari baad-e-bahaari mein aarzu karte
the bloom of my desire's grove if gardens ever view
in springtime's breeze they all would, start to yearn for you
suragh umr-e-guzishta ka kijiye gar 'zauq'
tamam umr guzar jae justuju karte
zauq if one did search for clues of times that went before
all one's life would be spent seeking them once more
Ghazal
Maza tha hum ko jo laila se du-ba-du karte
Sheikh Ibrahim Zauq