कू-ब-कू फैल गई बात शनासाई की
उस ने ख़ुशबू की तरह मेरी पज़ीराई की
The news of our affinity has spread to every door
He welcomed me like fragrance which he did adore
कैसे कह दूँ कि मुझे छोड़ दिया है उस ने
बात तो सच है मगर बात है रुस्वाई की
How can I say that I have been deserted by my beau
Its true but this will cause me to be shamed for evermore
वो कहीं भी गया लौटा तो मिरे पास आया
बस यही बात है अच्छी मिरे हरजाई की
Each time he deserted me, came back to me once more
I like this very aspect of my faithless paramour
तेरा पहलू तिरे दिल की तरह आबाद रहे
तुझ पे गुज़रे न क़यामत शब-ए-तन्हाई की
Just as your heart is full of love, be dear ones by your side
May pain of long and lonely nights be never in your store
उस ने जलती हुई पेशानी पे जब हाथ रखा
रूह तक आ गई तासीर मसीहाई की
When he gently placed his hand upon my burning brow
It was as though the saviour's touch had infused my core
अब भी बरसात की रातों में बदन टूटता है
जाग उठती हैं अजब ख़्वाहिशें अंगड़ाई की
Till even now in rainy climes, my limbs are aching, sore
The yen to stretch out languidly then comes to the fore
ग़ज़ल
कू-ब-कू फैल गई बात शनासाई की
परवीन शाकिर