EN हिंदी
خاطر سے یا لحاظ سے میں مان تو گیا | شیح شیری
KHatir se ya lihaz se main man to gaya

غزل

خاطر سے یا لحاظ سے میں مان تو گیا

داغؔ دہلوی

;

خاطر سے یا لحاظ سے میں مان تو گیا
جھوٹی قسم سے آپ کا ایمان تو گیا

for reasons of formality, I've chosen to believe
you have surely lost your faith when you so deceive

دل لے کے مفت کہتے ہیں کچھ کام کا نہیں
الٹی شکایتیں ہوئیں احسان تو گیا

she takes my heart for free and yet holds it in disdain
far from showing gratitude, she ventures to complain

ڈرتا ہوں دیکھ کر دل بے آرزو کو میں
سنسان گھر یہ کیوں نہ ہو مہمان تو گیا

I'm fearful when I see this heart so hopeless and forlorn
why shouldn't this home be desolate, as the guest has gone

کیا آئے راحت آئی جو کنج مزار میں
وہ ولولہ وہ شوق وہ ارمان تو گیا

what solace then, if now she comes to my grave to grieve
that fervour, ardour, all are gone and hope has taken leave

دیکھا ہے بتکدے میں جو اے شیخ کچھ نہ پوچھ
ایمان کی تو یہ ہے کہ ایمان تو گیا

ask not O priest what, in the house of idols, did I see
I have lost my faith for sure, I can vouch faithfully

افشائے راز عشق میں گو ذلتیں ہوئیں
لیکن اسے جتا تو دیا جان تو گیا

I was roundly scorned when love's secrets I did air,
at least I managed to express and she is now aware

گو نامہ بر سے خوش نہ ہوا پر ہزار شکر
مجھ کو وہ میرے نام سے پہچان تو گیا

though the messenger displeased her, this much gratifies
at mention of my name she did not fail to recognize

بزم عدو میں صورت پروانہ دل مرا
گو رشک سے جلا ترے قربان تو گیا

in my rival's company, just like a moth, it's true
my heart burnt up in envy, though, 'twas in tribute to you

ہوش و حواس و تاب و تواں داغؔ جا چکے
اب ہم بھی جانے والے ہیں سامان تو گیا

consciousness and sanity, zeal, power are no more
it's time for me to go as well, my goods have gone before