KHatir se ya lihaz se main man to gaya 
jhuTi qasam se aap ka iman to gaya 
for reasons of formality, I've chosen to believe 
you have surely lost your faith when you so deceive 
dil le ke muft kahte hain kuchh kaam ka nahin 
ulTi shikayaten huin ehsan to gaya 
she takes my heart for free and yet holds it in disdain 
far from showing gratitude, she ventures to complain 
Darta hun dekh kar dil-e-be-arzu ko main 
sunsan ghar ye kyun na ho mehman to gaya 
I'm fearful when I see this heart so hopeless and forlorn 
why shouldn't this home be desolate, as the guest has gone 
kya aae rahat aai jo kunj-e-mazar mein 
wo walwala wo shauq wo arman to gaya 
what solace then, if now she comes to my grave to grieve 
that fervour, ardour, all are gone and hope has taken leave 
dekha hai but-kade mein jo ai shaiKH kuchh na puchh 
iman ki to ye hai ki iman to gaya 
ask not O priest what, in the house of idols, did I see 
I have lost my faith for sure, I can vouch faithfully 
ifsha-e-raaz-e-ishq mein go zillaten huin 
lekin use jata to diya jaan to gaya 
I was roundly scorned when love's secrets I did air, 
at least I managed to express and she is now aware 
go nama-bar se KHush na hua par hazar shukr 
mujh ko wo mere nam se pahchan to gaya 
though the messenger displeased her, this much gratifies 
at mention of my name she did not fail to recognize 
bazm-e-adu mein surat-e-parwana dil mera 
go rashk se jala tere qurban to gaya 
in my rival's company, just like a moth, it's true 
my heart burnt up in envy, though, 'twas in tribute to you 
hosh o hawas o tab o tawan 'dagh' ja chuke 
ab hum bhi jaane wale hain saman to gaya 
consciousness and sanity, zeal, power are no more 
it's time for me to go as well, my goods have gone before
        Ghazal
KHatir se ya lihaz se main man to gaya
Dagh Dehlvi

