जिस ज़ख़्म की हो सकती हो तदबीर रफ़ू की
लिख दीजियो या रब उसे क़िस्मत में अदू की
a wound which can by stitching seal and find its remedy
such wound, O lord, you may write in my rival's destiny
अच्छा है सर-अंगुश्त-ए-हिनाई का तसव्वुर
दिल में नज़र आती तो है इक बूँद लहू की
tis good that thought of henna painted fingers comes to mind
for, in my heart, a drop of blood I now at least can find
क्यूँ डरते हो उश्शाक़ की बे-हौसलगी से
याँ तो कोई सुनता नहीं फ़रियाद किसू की
what reason that you are afraid that lovers lack restraint
for none here pays slightest heed to anybody's plaint
दशने ने कभी मुँह न लगाया हो जिगर को
ख़ंजर ने कभी बात न पूछी हो गुलू की
alas a hundred times alas my end I didn't attain
I, for a bellicose beloved, longing did remain
सद-हैफ़ वो नाकाम कि इक उम्र से 'ग़ालिब'
हसरत में रहे एक बुत-ए-अरबदा-जू की
to bring my liver to its lips a dagger never tried
and conversation with a knife, my throat too was denied
गो ज़िंदगी-ए-ज़ाहिद-ए-बे-चारा अबस है
इतना है कि रहती तो है तदबीर वज़ू की
ग़ज़ल
जिस ज़ख़्म की हो सकती हो तदबीर रफ़ू की
मिर्ज़ा ग़ालिब

