ibn-e-maryam hua kare koi
mere dukh ki dawa kare koi
Let anyone the son of mary be
How will I know till I find remedy
shara o aain par madar sahi
aise qatil ka kya kare koi
When sanctioned by laws of divinity
For such a killer what can one decree?
chaal jaise kaDi kaman ka tir
dil mein aise ke ja kare koi
Like an arrow drawn her graceful gait
In this heart embedded directly
baat par wan zaban kaTti hai
wo kahen aur suna kare koi
My every word she contradicts alas
If I could, but, speak and she agree
bak raha hun junun mein kya kya kuchh
kuchh na samjhe KHuda kare koi
Lord I pray that no one comprehends
All that I rant and rave in ecstasy
na suno gar bura kahe koi
na kaho gar bura kare koi
If someone speaks ill pay no heed
Stay silent if behave they sinfully
rok lo gar ghalat chale koi
baKHsh do gar KHata kare koi
Stop them if they step misguidedly
Forgive them if they act mistakenly
kaun hai jo nahin hai hajat-mand
kis ki hajat rawa kare koi
Is there anyone who's not in need?
Then to whom does one do charity?
kya kiya KHizr ne sikandar se
ab kise rahnuma kare koi
What did Khizr for Alexander do?
For guidance then who shall I go and see?
jab tawaqqoa hi uTh gai 'ghaalib'
kyun kisi ka gila kare koi
When no expectations remain
why complain of adversity?
Ghazal
Ibn-e-maryam hua kare koi
Mirza Ghalib