EN اردو
चलते हो तो चमन को चलिए कहते हैं कि बहाराँ है | शाही शायरी
chalte ho to chaman ko chaliye kahte hain ki bahaaran hai

ग़ज़ल

चलते हो तो चमन को चलिए कहते हैं कि बहाराँ है

मीर तक़ी मीर

;

चलते हो तो चमन को चलिए कहते हैं कि बहाराँ है
पात हरे हैं फूल खिले हैं कम कम बाद-ओ-बाराँ है

to the garden let's repair, I've heard that spring is in the air
flowers bloom,leaves are green, a gentle breeze and shower fare

रंग हवा से यूँ टपके है जैसे शराब चुवाते हैं
आगे हो मय-ख़ाने के निकलो अहद-ए-बादा-गुसाराँ है

just like trickling wine appear colours from the air that souse
through the tavern let's proceed, tis the season to carouse

इश्क़ के मैदाँ-दारों में भी मरने का है वस्फ़ बहुत
या'नी मुसीबत ऐसी उठाना कार-ए-कार-गुज़ाराँ है

those firm in love's field, mettle to face death possess
to face such hardships is the work of those who find success

दिल है दाग़ जिगर है टुकड़े आँसू सारे ख़ून हुए
लोहू पानी एक करे ये इश्क़-ए-लाला-अज़ाराँ है

the heart is scarred and patience rent, bloody tears now start to run
love of rose-faced beauties turns blood and water into one

कोहकन ओ मजनूँ की ख़ातिर दश्त-ओ-कोह में हम न गए
इश्क़ में हम को 'मीर' निहायत पास-ए-इज़्ज़त-दाराँ है

cause of Majnuu.n, Kohkan, wastelands, mountains I eschew
as lovers and their famed repute, sacrosanct I hold in view