EN हिंदी
زخم پر چھڑکیں کہاں طفلان بے پروا نمک | شیح شیری
zaKHm par chhiDken kahan tiflan-e-be-parwa namak

غزل

زخم پر چھڑکیں کہاں طفلان بے پروا نمک

مرزا غالب

;

زخم پر چھڑکیں کہاں طفلان بے پروا نمک
کیا مزہ ہوتا اگر پتھر میں بھی ہوتا نمک

where, salt upon my wounds do these careless children strew
what relish would result if salt did their stones imbue

گرد راہ یار ہے سامان ناز زخم دل
ورنہ ہوتا ہے جہاں میں کس قدر پیدا نمک

dust of her path, in wounds of my heart, does pride induce
for else, salt, to this extent, where could the world produce

مجھ کو ارزانی رہے تجھ کو مبارک ہوجیو
نالۂ بلبل کا درد اور خندۂ گل کا نمک

may I be blessed with pain of the nightingale's lament
may you be graced by the flower's laughter's salt content

شور جولاں تھا کنار بحر پر کس کا کہ آج
گرد ساحل ہے بہ زخم موجۂ دریا نمک

on ocean's edge, whose, galloping, steed raised this clamour
like salt rubbed on ocean's wound, seems the sand on shore

داد دیتا ہے مرے زخم جگر کی واہ واہ
یاد کرتا ہے مجھے دیکھے ہے وہ جس جا نمک

my liver's wounds she praises I'm glad to this degree
wherever she then salt espies, she does think of me

چھوڑ کر جانا تن مجروح عاشق حیف ہے
دل طلب کرتا ہے زخم اور مانگے ہیں اعضا نمک

to leave a lover's battered frame? pity is indeed!
his heart desires wounds and salt, body parts do need

غیر کی منت نہ کھینچوں گا پے توفیر درد
زخم مثل خندۂ قاتل ہے سرتاپا نمک

To exacerbate my pain, to rivals I won't go
my wounds, like my killers laugh, are salt from head to toe

یاد ہیں غالبؔ تجھے وہ دن کہ وجد ذوق میں
زخم سے گرتا تو میں پلکوں سے چنتا تھا نمک

can those days be then recalled when in desire's spell
with my lashes I would sift if from my wounds salt fell

اس عمل میں عیش کی لذت نہیں ملتی اسدؔ
زور نسبت مے سے رکھتا ہے اضارا کا نمک