زخم پر چھڑکیں کہاں طفلان بے پروا نمک
کیا مزہ ہوتا اگر پتھر میں بھی ہوتا نمک
where, salt upon my wounds do these careless children strew
what relish would result if salt did their stones imbue
گرد راہ یار ہے سامان ناز زخم دل
ورنہ ہوتا ہے جہاں میں کس قدر پیدا نمک
dust of her path, in wounds of my heart, does pride induce
for else, salt, to this extent, where could the world produce
مجھ کو ارزانی رہے تجھ کو مبارک ہوجیو
نالۂ بلبل کا درد اور خندۂ گل کا نمک
may I be blessed with pain of the nightingale's lament
may you be graced by the flower's laughter's salt content
شور جولاں تھا کنار بحر پر کس کا کہ آج
گرد ساحل ہے بہ زخم موجۂ دریا نمک
on ocean's edge, whose, galloping, steed raised this clamour
like salt rubbed on ocean's wound, seems the sand on shore
داد دیتا ہے مرے زخم جگر کی واہ واہ
یاد کرتا ہے مجھے دیکھے ہے وہ جس جا نمک
my liver's wounds she praises I'm glad to this degree
wherever she then salt espies, she does think of me
چھوڑ کر جانا تن مجروح عاشق حیف ہے
دل طلب کرتا ہے زخم اور مانگے ہیں اعضا نمک
to leave a lover's battered frame? pity is indeed!
his heart desires wounds and salt, body parts do need
غیر کی منت نہ کھینچوں گا پے توفیر درد
زخم مثل خندۂ قاتل ہے سرتاپا نمک
To exacerbate my pain, to rivals I won't go
my wounds, like my killers laugh, are salt from head to toe
یاد ہیں غالبؔ تجھے وہ دن کہ وجد ذوق میں
زخم سے گرتا تو میں پلکوں سے چنتا تھا نمک
can those days be then recalled when in desire's spell
with my lashes I would sift if from my wounds salt fell
اس عمل میں عیش کی لذت نہیں ملتی اسدؔ
زور نسبت مے سے رکھتا ہے اضارا کا نمک
غزل
زخم پر چھڑکیں کہاں طفلان بے پروا نمک
مرزا غالب