EN हिंदी
شکوے کے نام سے بے مہر خفا ہوتا ہے | شیح شیری
shikwe ke nam se be-mehr KHafa hota hai

غزل

شکوے کے نام سے بے مہر خفا ہوتا ہے

مرزا غالب

;

شکوے کے نام سے بے مہر خفا ہوتا ہے
یہ بھی مت کہہ کہ جو کہیے تو گلہ ہوتا ہے

unkind, at mere mention of complaint she is annoyed
do not even utter this as grievance is implied

پر ہوں میں شکوے سے یوں راگ سے جیسے باجا
اک ذرا چھیڑئیے پھر دیکھیے کیا ہوتا ہے

I am so full of complaint, as instruments with air
you have to but lightly blow, and then see what is there

گو سمجھتا نہیں پر حسن تلافی دیکھو
شکوۂ جور سے سرگرم جفا ہوتا ہے

although she is naïve yet see, how well she makes amends
at complaints of tyranny, more cruelty attends

عشق کی راہ میں ہے چرخ مکوکب کی وہ چال
سست رو جیسے کوئی آبلہ پا ہوتا ہے

in love's path the star filled sky's footsteps are so effete
as of one who slowly moves with blisters on his feet

کیوں نہ ٹھہریں ہدف ناوک بیداد کہ ہم
آپ اٹھا لاتے ہیں گر تیر خطا ہوتا ہے

target of cruelty's missiles why should I not be
Myself I gather and return arrows that miss me

خوب تھا پہلے سے ہوتے جو ہم اپنے بد خواہ
کہ بھلا چاہتے ہیں اور برا ہوتا ہے

had I wished ill on myself would be of greater use
Coz when now I hope for good, calamity accrues

نالہ جاتا تھا پرے عرش سے میرا اور اب
لب تک آتا ہے جو ایسا ہی رسا ہوتا ہے

my plaints went past the heavens once but it is, they now
barely reach up to my lips, if successful somehow

خامہ میرا کہ وہ ہے باربد بزم سخن
شاہ کی مدح میں یوں نغمہ سرا ہوتا ہے

my quill is the bard Baarbud in gatherings of rhyme
just like him breaks into song praising the king sublime

اے شہنشاہ کواکب سپہ و مہر علم
تیرے اکرام کا حق کس سے ادا ہوتا ہے

Mighty King with stars for troops, whose standard is the Sun
he who can repay your kindness, is there anyone?

سات اقلیم کا حاصل جو فراہم کیجے
تو وہ لشکر کا ترے نعل بہا ہوتا ہے

wealth of seven continents even if were to be
would merely meet the ransom set by your cavalry

ہر مہینے میں جو یہ بدر سے ہوتا ہے ہلال
آستاں پر ترے مہ ناصیہ سا ہوتا ہے

every month from full moon to a crescent it
tis because upon your doorstep supplicates it's brow

میں جو گستاخ ہوں آئین غزل خوانی میں
یہ بھی تیرا ہی کرم ذوق فزا ہوتا ہے

my audacity of style in Gazal-rendering
your kindness is the cause for this zest O mighty king

رکھیو غالبؔ مجھے اس تلخ نوائی میں معاف
آج کچھ درد مرے دل میں سوا ہوتا ہے

pardon me for bitterness that now my songs possess
the poignancy of pain in my heart is in excess