محبت میں آیا ہے تنہا ابھی رنگ 
بدلنے لگی ہے مگر زندگی رنگ 
So far life has shown only one color of love 
Yet life is beginning to change its colours 
بہاروں کے آنچل میں خوش بو چھپی ہے 
گلوں کی قبا میں بھرے ہیں سبھی رنگ 
The fragrance swings in the apron of spring 
The raiments of flowers are filled with all the colours 
تمہارے بنا سب ادھورے ہیں جاناں 
صبا پھول خوش بو چمن روشنی رنگ 
My dearest, without you everything is incomplete 
The morning breeze, flowers, fragrances, garden, light, colours 
جو بھولے سے بچپن میں پکڑی تھی تتلی 
سرور وفا میں بھی اترا وہی رنگ 
Once a childhood, when I mistakenly caught a butterfly 
I found its colour seeped in the heady brew of loyalty 
نہ جانے کہاں سے برستی ہے بارش 
سجاتی ہے تیرے اگر دلبری رنگ 
No one knows where the rain falls from 
Whenever my love begins to paint you 
ملے اندراؔ میرا پیغام ان کو 
لیے ہے مکمل مری شاعری رنگ 
May they receive this message, hopes Indira 
My poetry has now attained its fullest glory
 
        غزل
محبت میں آیا ہے تنہا ابھی رنگ
اندرا ورما

