محبت میں آیا ہے تنہا ابھی رنگ
بدلنے لگی ہے مگر زندگی رنگ
So far life has shown only one color of love
Yet life is beginning to change its colours
بہاروں کے آنچل میں خوش بو چھپی ہے
گلوں کی قبا میں بھرے ہیں سبھی رنگ
The fragrance swings in the apron of spring
The raiments of flowers are filled with all the colours
تمہارے بنا سب ادھورے ہیں جاناں
صبا پھول خوش بو چمن روشنی رنگ
My dearest, without you everything is incomplete
The morning breeze, flowers, fragrances, garden, light, colours
جو بھولے سے بچپن میں پکڑی تھی تتلی
سرور وفا میں بھی اترا وہی رنگ
Once a childhood, when I mistakenly caught a butterfly
I found its colour seeped in the heady brew of loyalty
نہ جانے کہاں سے برستی ہے بارش
سجاتی ہے تیرے اگر دلبری رنگ
No one knows where the rain falls from
Whenever my love begins to paint you
ملے اندراؔ میرا پیغام ان کو
لیے ہے مکمل مری شاعری رنگ
May they receive this message, hopes Indira
My poetry has now attained its fullest glory
غزل
محبت میں آیا ہے تنہا ابھی رنگ
اندرا ورما