دل قابل محبت جاناں نہیں رہا 
وہ ولولہ وہ جوش وہ طغیاں نہیں رہا 
no longer worthy is my heart of being in love with her 
that zeal, that fervor, that tumult, now no longer appear 
ٹھنڈا ہے گرم جوشی افسردگی سے جی 
کیسا اثر کہ نالہ و افغاں نہیں رہا 
my heart is cold it lacks the heat of soulful agony 
what can result wail and lament now all are lost to me 
کرتے ہیں اپنے زخم جگر کو رفو ہم آپ 
کچھ بھی خیال جنبش مژگاں نہیں رہا 
on my own I seek to darn the wounds upon my heart 
the tremor of those lashes no longer play a part 
دل سختیوں سے آئی طبیعت میں نازکی 
صبر و تحمل قلق جاں نہیں رہا 
hardships 'pon my heart have served to weaken my core 
patience and endurance for life's troubles are no more 
غش ہیں کہ بے دماغ ہیں گل پیرہن نمط 
از بس دماغ عطر گریباں نہیں رہا 
I am glad to be as callous as the one in floral dress 
no longer does the longing for her perfume prepossess 
آنکھیں نہ بدلیں شوخ نظر کیوں کے اب کہ میں 
مفتون لطف نرگس فتاں نہیں رہا 
say why should she not turn away her glance from me for I 
no longer am enamoured of the the speck within her eye 
ناکامیوں کا گاہ گلہ گاہ شکر ہے 
شوق وصال و اندہ ہجراں نہیں رہا 
for failures I am grateful times and at times complain 
the joy of meeting is no more, nor is parting's pain 
بے تودہ تودہ خاک سبک دوش ہو گئے 
سر پر جنون عشق کا احساں نہیں رہا 
....................................................................................... 
....................................................................................... 
ہر لحظہ مہر جلووں سے ہیں چشم پوشیاں 
آئینہ زار دیدۂ حیراں نہیں رہا 
....................................................................................... 
....................................................................................... 
پھرتے ہیں کیسے پردہ نشینوں سے منہ چھپائے 
رسوا ہوئے کہ اب غم پنہاں نہیں رہا 
I run around hiding my face from those beauties veiled 
I am disgraced my hidden pain to all has been revealed 
آسیب چشم قہر پری طلعتاں نہیں 
اے انس اک نظر کہ میں انساں نہیں رہا 
....................................................................................... 
....................................................................................... 
بے کاری امید سے فرصت ہے رات دن 
وہ کاروبار حسرت و حرماں نہیں رہا 
day and night now I am free from hope's futility 
the business of despair and hope no longer interests me 
بے سیر دشت و بادیہ لگنے لگا ہے جی 
اور اس خراب گھر میں کہ ویراں نہیں رہا 
My heart is now at ease although the wilds I do not roam 
and desolation finally has left this ruined home 
کیا تلخ کامیوں نے لب زخم سی دیئے 
وہ شور اشتیاق نمکداں نہیں رہا 
has bitterness sewed up the lips of my every wound 
that frenzied longing for salt bins is no longer found 
بے اعتبار ہو گئے ہم ترک عشق سے 
از بس کہ پاس وعدہ و پیماں نہیں رہا 
a disbeliever I became, from love, once, I forswore 
I have faith in troths and vows of constancy no more 
نیند آئی ہے فسانۂ گیسو و زلف سے 
وہم و گمان خواب پریشاں نہیں رہا 
with tales of tresses, curls at last now sleep has come to me 
the fears and doubts of troubled dreams have all now ceased to be 
کس کام کے رہے جو کسی سے رہا نہ کام 
سر ہے مگر غرور کا ساماں نہیں رہا 
when I am now estranged from everyone what use am I 
I do possess a head but can no longer hold it high 
مومنؔ یہ لاف الفت تقویٰ ہے کیوں مگر 
دلی میں کوئی دشمن ایماں نہیں رہا 
how is it that Momin boasts that he's forsworn romance 
when not a face in town remains, that's worthy of a glance
 
        غزل
دل قابل محبت جاناں نہیں رہا
مومن خاں مومن

