EN हिंदी
دل ناکام کے ہیں کام خراب | شیح شیری
dil-e-nakaam ke hain kaam KHarab

غزل

دل ناکام کے ہیں کام خراب

داغؔ دہلوی

;

دل ناکام کے ہیں کام خراب
کر لیا عاشقی میں نام خراب

this hapless heart is all to blame
In love it did besmirch my name

اس خرابات کا یہی ہے مزہ
کہ رہے آدمی مدام خراب

this vice does have a specialty
one's ruined for eternity

دیکھ کر جنس دل وہ کہتے ہیں
کیوں کرے کوئی اپنے دام خراب

seeing my heart's wares on display
she says why waste money pray?

ابر تر سے صبا ہی اچھی تھی
میری مٹی ہوئی تمام خراب

better than rain clouds was the breeze
my clay has all been turned to sleaze

وہ بھی ساقی مجھے نہیں دیتا
وہ جو ٹوٹا پڑا ہے جام خراب

Saaqii, even that, to me denies
the broken cup that in the corner lies

کیا ملا ہم کو زندگی کے سوا
وہ بھی دشوار ناتمام خراب

what did I get except this life
still incomplete and full of strife

واہ کیا منہ سے پھول جھڑتے ہیں
خوب رو ہو کے یہ کلام خراب

what flowers from her lips do rain
such pretty face yet harsh refrain

چال کی رہنمائے عشق نے بھی
وہ دکھایا جو تھا مقام خراب

the guide on love's path played a ruse
showed me the goal which was no use

داغؔ ہے بدچلن تو ہونے دو
سو میں ہوتا ہے اک غلام خراب

if daaG's immoral fret not thee
bad, one in hundred slaves will be