EN हिंदी
عرض نیاز عشق کے قابل نہیں رہا | شیح شیری
arz-e-niyaz-e-ishq ke qabil nahin raha

غزل

عرض نیاز عشق کے قابل نہیں رہا

مرزا غالب

;

عرض نیاز عشق کے قابل نہیں رہا
جس دل پہ ناز تھا مجھے وہ دل نہیں رہا

Incapable of voicing lovelorn longing as before
No longer is my heart the same that did me proud of yore

جاتا ہوں داغ حسرت ہستی لیے ہوے
ہوں شمع کشتہ در خور محفل نہیں رہا

I leave bearing the scars of life's desires unfulfilled
I am a candle extinguished and from the room dispelled

مرنے کی اے دل اور ہی تدبیر کر کہ میں
شایان دست و بازوئے قاتل نہیں رہا

Find yet another way to die O heart
For worthy of the killer's hand no longer I remain

برروئے شش جہت در آئینہ باز ہے
یاں امتیاز ناقص و کامل نہیں رہا

In all the six directions, doors of mirror God conjures
The fiction of faulty and flawless no longer obscures

وا کر دیے ہیں شوق نے بند نقاب حسن
غیر از نگاہ اب کوئی حائل نہیں رہا

My passion caused her veil to drop her face can now be seen
But for my vision there exists now nothing in between

گو میں رہا رہین ستم ہائے روزگار
لیکن ترے خیال سے غافل نہیں رہا

In tyranny of livelihood athough enmeshed I'd be
But every moment even then your thought remained with me

دل سے ہوائے کشت وفا مٹ گئی کہ واں
حاصل سوائے حسرت حاصل نہیں رہا

Gone from this heart the wish for faithfulness to be instilled
For nothing grew from it except desires unfulfilled

بیداد عشق سے نہیں ڈرتا مگر اسدؔ
جس دل پہ ناز تھا مجھے وہ دل نہیں رہا

I wouldn't have been frightened of love's injustices but for
No longer is my heart the same that did me proud of yore

ہر چند میں ہوں طوطی شیریں سخن ولے
آئینہ آہ میرے مقابل نہیں رہا

جاں داد گاں کا حوصلہ فرصت گداز ہے
یاں عرصۂ طپیدن بسمل نہیں رہا

ہوں قطرہ زن بہ وادیٔ حسرت شبانہ روز
جز تار اشک جادۂ منزل نہیں رہا

اے آہ میری خاطر وابستہ کے سوا
دنیا میں کوئی عقدۂ مشکل نہیں رہا

انداز نالہ یاد ہیں سب مجھ کو پر اسدؔ
جس دل پہ ناز تھا مجھے وہ دل نہیں رہا