uz-dili hogi charaghon ko dikhana aankhen
abr chhaT jae to suraj se milana aankhen
would be cowardice to stare down at the flame
let the clouds disperse then look upon the sun
Shakeel Badayuni
jab hua zikr zamane mein mohabbat ka 'shakil'
mujh ko apne dil-e-nakaam pe rona aaya
Whenever talk of happiness I hear
My failure and frustration makes me weep
Shakeel Badayuni
koi ai 'shakil' puchhe ye junun nahin to kya hai
ki usi ke ho gae hum jo na ho saka hamara
But for madness what is this, can anyone divine?
I am hers forevermore, who never can be mine
Shakeel Badayuni
koi ai 'shakil' puchhe ye junun nahin to kya hai
ki usi ke ho gae hum jo na ho saka hamara
But for madness what is this, can anyone divine?
I am hers forevermore, who never can be mine
Shakeel Badayuni
main bataun farq naseh jo hai mujh mein aur tujh mein
meri zindagi talatum teri zindagi kinara
My counsellor, the difference 'tween, my existence and yours
Mine is like the stormy seas and yours is like the shores
Shakeel Badayuni
mera azm itna buland hai ki parae sholon ka Dar nahin
mujhe KHauf aatish-e-gul se hai ye kahin chaman ko jala na de
My confidence in self is strong, I'm unafraid of foreign flames
I'm scared those sparks may ignite, that in the blossom's bosom lay
Shakeel Badayuni
mere ham-nafas mere ham-nawa mujhe dost ban ke dagha na de
main hun dard-e-ishq se jaan-ba-lab mujhe zindagi ki dua na de
My companion, my intimate, be not a friend and yet betray
The pain of love is fatal now, for my life please do not pray
Shakeel Badayuni