EN हिंदी
فقیرانہ آئے صدا کر چلے | شیح شیری
faqirana aae sada kar chale

غزل

فقیرانہ آئے صدا کر چلے

میر تقی میر

;

فقیرانہ آئے صدا کر چلے
کہ میاں خوش رہو ہم دعا کر چلے

I came chanting as a mendicant
and bestowed a blessing, be content

جو تجھ بن نہ جینے کو کہتے تھے ہم
سو اس عہد کو اب وفا کر چلے

I will not live without you, I did say
lo, now I fulfill that vow today

شفا اپنی تقدیر ہی میں نہ تھی
کہ مقدور تک تو دوا کر چلے

no cure was there in my fate's intent
even gifted healers tried and went

پڑے ایسے اسباب پایان کار
کہ ناچار یوں جی جلا کر چلے

in the end such tasks did there present
helpless and heartbroken that I went

وہ کیا چیز ہے آہ جس کے لیے
ہر اک چیز سے دل اٹھا کر چلے

pray, what object was it, for whose sake?
everything my heart chose to forsake

کوئی ناامیدانہ کرتے نگاہ
سو تم ہم سے منہ بھی چھپا کر چلے

lest I might cast a despairing glance
you passed by me looking askance

بہت آرزو تھی گلی کی تری
سو یاں سے لہو میں نہا کر چلے

In your lane Oh! how I wished to stay
so there, bathed in blood, I made my way

دکھائی دیئے یوں کہ بے خود کیا
ہمیں آپ سے بھی جدا کر چلے

self-forgetful your sight made me be
from my very self you parted me

جبیں سجدہ کرتے ہی کرتے گئی
حق بندگی ہم ادا کر چلے

head bowed, constantly, without a fuss
call of love's worship was answered thus

پرستش کی یاں تک کہ اے بت تجھے
نظر میں سبھوں کی خدا کر چلے

I worshipped you, Idol, to such degree
that You, as God, would every person see

جھڑے پھول جس رنگ گلبن سے یوں
چمن میں جہاں کے ہم آ کر چلے

flowers strewn in every shape and hue
in life's garden as I did pass through

نہ دیکھا غم دوستاں شکر ہے
ہمیں داغ اپنا دکھا کر چلے

I never saw the pain of friends, thanks be!
displayed my scars, passed on quietly

گئی عمر در بند فکر غزل
سو اس فن کو ایسا بڑا کر چلے

life I spent in thoughts of poetry
and raised this art to such degree

کہیں کیا جو پوچھے کوئی ہم سے میرؔ
جہاں میں تم آئے تھے کیا کر چلے

"what did you do miir in your earthly stay?"
if I were asked, what can I ever say?