اردو हिंदी
Thani thi dil mein ab na milenge kisi se hum | Shaahi Shayari
Thani thi dil mein ab na milenge kisi se hum

Ghazal

Thani thi dil mein ab na milenge kisi se hum

Momin Khan Momin

;

Thani thi dil mein ab na milenge kisi se hum
par kya karen ki ho gae na-chaar ji se hum

I had resolved to meet no one ever again
my heart made me helpless and I could not refrain

hanste jo dekhte hain kisi ko kisi se hum
munh dekh dekh rote hain kis bekasi se hum

when I see people laugh amongst themselves I stare
at their faces and shed tears in utter despair

hum se na bolo tum ise kya kahte hain bhala
insaf kije puchhte hain aap hi se hum

whatever it be called, you do not have to say
I ask you for justice that's merely all I pray

be-zar jaan se jo na hote to mangte
shahid shikayaton pe teri muddai se hum

if I were not disgusted with life I would have sought
My rival to bear witness against the plaints you brought

us ku mein ja marenge madad ai hujum-e-shauq
aaj aur zor karte hain be-taqati se hum

O throng of my desires help me, in her street, to die
however weak my efforts be now harder I will try

sahab ne is ghulam ko aazad kar diya
lo bandagi ki chhuT gae bandagi se hum

the master has now freed me from the yoke of slavery
see my worship that from bondage I have been set free

be-roe misl-e-abr na nikla ghubar-e-dil
kahte the un ko barq-e-tabassum hansi se hum

Till I cried like clouds, my heart's delusions were all there
Flippantly, her smile to lightning, I used to compare

in na-tawaniyon pe bhi the KHar-e-rah-e-ghair
kyun kar nikale jate na us ki gali se hum

tho frail and weak, a thorn was I in my rival's way
why would I, then from her path, not be cast away

kya gul khilega dekhiye hai fasl-e-gul to dur
aur su-e-dasht bhagte hain kuchh abhi se hum

wait and see what happens, spring is not yet near
towards wilderness I flee, this early in the year

munh dekhne se pahle bhi kis din wo saf tha
be-wajh kyun ghubar rakhen aarsi se hum

even ere my face I saw, when was it spotless, clean?
why should then a grudge we bear, against the mirror's sheen?

hai chheD iKHtilat bhi ghairon ke samne
hansne ke badle roen na kyun gudgudi se hum

her dalliance with my rival vexes me so deep
when tickled, 'stead of laughing, why should I not weep

wahshat hai ishq-e-parda-nashin mein dam-e-buka
munh Dhankte hain parda-e-chashm-e-pari se hum

---------
---------

kya dil ko le gaya koi begana-ashna
kyun apne ji ko lagte hain kuchh ajnabi se hum

has my heart been taken by a stranger tell me pray
Why then am I a stranger to myself today?

le nam aarzu ka to dil ko nikal len
'momin' na hon jo rabt rakhen bidati se hum

if it even mentions hope the heart I will deface
I'm not a true adherent if new tenets I embrace