اردو हिंदी
Dekhna qismat ki aap apne pe rashk aa jae hai | Shaahi Shayari
dekhna qismat ki aap apne pe rashk aa jae hai

Ghazal

Dekhna qismat ki aap apne pe rashk aa jae hai

Mirza Ghalib

;

dekhna qismat ki aap apne pe rashk aa jae hai
main use dekhun bhala kab mujh se dekha jae hai

just see my fate, that of myself, how envious I be
that even I may look at her, when can I bear to see

hath dho dil se yahi garmi gar andeshe mein hai
aabgina tundi-e-sahba se pighla jae hai

write off your heart if there within heat of suspicion be
the crystal flask will melt due to the wine's strong potency

ghair ko ya rab wo kyunkar mana-e-gustaKHi kare
gar haya bhi us ko aati hai to sharma jae hai

my rival, how can she restrain, from taking liberty
as when she gets abashed she is, struck by timidity

shauq ko ye lat ki har dam nala khinche jaiye
dil ki wo haalat ki dam lene se ghabra jae hai

desires are addicted to sighing with each intake
but at the thought of drawing breath my heart begins to quake

dur chashm-e-bad teri bazm-e-tarab se wah wah
naghma ho jata hai wan gar nala mera jae hai

far, may the evil eye be from your joy-filled company
for, when my plaintive cry goes there, becomes a melody

garche hai tarz-e-taghaful parda-dar-e-raaz-e-ishq
par hum aise khoe jate hain ki wo pa jae hai

forgetfulness might serve to screen, secrets of love somehow
but I get lost in such a way, that she then gets to know

us ki bazm-araiyan sun kar dil-e-ranjur yan
misl-e-naqsh-e-muddaa-e-ghair baiTha jae hai

news of her gilded gathering, here makes this mourful heart
sink, just the way, into her heart, as sinks my rival's dart

ho ke aashiq wo pari-ruKH aur nazuk ban gaya
rang khulta jae hai jitna ki uDta jae hai

herself in love, the fairy face, more delicate does seem
the more her colour drains more so, does her complexion gleam

naqsh ko us ke musawwir par bhi kya kya naz hain
khinchta hai jis qadar utna hi khinchta jae hai

whay games of coyness does her painting with the painter play
as much as he attemtps to draw, it draws further away

saya mera mujh se misl-e-dud bhage hai 'asad'
pas mujh aatish-ba-jaan ke kis se Thahra jae hai

from me my shadow just like smoke, seems now to fly away
for near a flaming soul as me, who could then bear to stay