EN हिंदी
کو بہ کو پھیل گئی بات شناسائی کی | شیح شیری
ku-ba-ku phail gai baat shanasai ki

غزل

کو بہ کو پھیل گئی بات شناسائی کی

پروین شاکر

;

کو بہ کو پھیل گئی بات شناسائی کی
اس نے خوشبو کی طرح میری پذیرائی کی

The news of our affinity has spread to every door
He welcomed me like fragrance which he did adore

کیسے کہہ دوں کہ مجھے چھوڑ دیا ہے اس نے
بات تو سچ ہے مگر بات ہے رسوائی کی

How can I say that I have been deserted by my beau
Its true but this will cause me to be shamed for evermore

وہ کہیں بھی گیا لوٹا تو مرے پاس آیا
بس یہی بات ہے اچھی مرے ہرجائی کی

Each time he deserted me, came back to me once more
I like this very aspect of my faithless paramour

تیرا پہلو ترے دل کی طرح آباد رہے
تجھ پہ گزرے نہ قیامت شب تنہائی کی

Just as your heart is full of love, be dear ones by your side
May pain of long and lonely nights be never in your store

اس نے جلتی ہوئی پیشانی پہ جب ہاتھ رکھا
روح تک آ گئی تاثیر مسیحائی کی

When he gently placed his hand upon my burning brow
It was as though the saviour's touch had infused my core

اب بھی برسات کی راتوں میں بدن ٹوٹتا ہے
جاگ اٹھتی ہیں عجب خواہشیں انگڑائی کی

Till even now in rainy climes, my limbs are aching, sore
The yen to stretch out languidly then comes to the fore